Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

in her bosom

  • 1 κόλπος

    A bosom, lap,

    παῖδ' ἐπὶ κόλπῳ ἔχουσα Il.6.400

    ; ἂψ ὁ πάϊς πρὸς κόλπον ἐκλίνθη ib. 467; ἡ δ' ἄρα μιν κηώδεϊ δέξατο κόλπῳ (cf. 111.1) ib. 483; ἱμάντα τέῳ ἐγκάτθεο κ. put the girdle in thy bosom, 14.219;

    εἰς κόλπον πτύσαι Thphr.Char.16.15

    (cf. πτύω)

    ; ἐν κόλπῳ εἶχες ὄφιν Thgn.602

    ;

    ὁ κ. Αβραάμ Ev.Luc.16.22

    ; freq. of pet birds or animals,

    τρέφειν ἐν κ. Herod.6.102

    ; κυνίδιον ἐν κόλπῳ τιθηνούμενον lap-dog, Plu.2.472c;

    κίσσαν ἐκ μέσων τῶν κόλπων ἁρπάσας Luc.Jud.Voc.8

    ; so

    τὸ θυγάτριον ἐκ κόλπων τῶν ἐμῶν ἀναρπάσαντα Hld.4.14

    : metaph.,

    εἰς τοὺς εὐανθεῖς κ. λειμώνων Ar.Ra. 373

    (lyr.);

    λειμώνων φύλλων τ' ἐν κόλποις ναίω Id.Av. 1094

    (lyr.); also τὰ ὑπὸ κόλπου, = τὰ ἀφροδίσια, Luc.Alex.39.
    2 = αἰδοῖον γυναικεῖον, esp. vagina, Sor.1.16, al., Ruf.Onom. 196, Poll.2.222: pl., Sor.1.70b, S.E.M.5.62.
    b κόλποι τῆς ὑστέρας supposed sinuses in the womb, Hp.Nat.Puer.31, Sor.1.9 (sg.), Gal.UP14.4.
    c in poets more vaguely of the whole sinus genitalis, womb, in pl., E.Hel. 1145 (lyr.), Call.Jov.15: sg., Id.Del. 214;

    δεσποίνας ὑπὸ κόλπον ἔδυν Orph.Fr. 32c

    .8; θεὸς διὰ κόλπου ib. 31i24: metaph., of the grave,

    σῶμα σὸν ἐν κόλποις.. γαῖα καλύπτει IG2.3839

    , cf. 3412, Epigr.Gr.214.7 ([place name] Rhenea); κ. ἡμερῶν, of the womb of time, Ezek.Exag.39.
    d of other cavities, οἱ κ. τῆς κοιλίας, in the ἐχῖνος, Arist.HA 530b27; of the ventricles of the heart, Poll.2.216.
    II fold of a garment, esp. as it fell over the girdle, freq. in pl.,

    δεύοντο δὲ δάκρυσι κ. Il.9.570

    , cf. A.Pers. 539 (anap.), etc.: also in sg.,

    κ. βαθὺν καταλιπόμενος τοῦ κιθῶνος Hdt.6.125

    ; κόλπον ἀνιεμένη letting down the bosom of her robe, i.e. baring her breast, Il.22.80;

    ἐπὶ σφυρὰ κόλπον ἀνεῖσαι Theoc.15.134

    ; κρύψε δὲ παρθενίαν ὠδῖνα κόλποις, i.e. she concealed her pregnancy by the loose folds of her robe, Pi.O.6.31;

    κατακρύψασ' ὑπὸ κόλπῳ Od.15.469

    ;

    κόλπῳ φέρουσα.. πεπλώματος A.Th. 1044

    ; ὑπὸ κόλπου (v.l. -) χεῖρας ἔχειν 'keep one's hand in one's pocket', of a stingy person, Theoc.16.16;

    ὑπὸ κόλπου Luc.Herm.37

    , 81, Hes.2, Merc.Cond.27; ὑπὸ κόλπον Hsch.s.v. μασχαλοληπτεῖ, v.l. in Luc.Ind.12.
    1 of the sea, first in a half-literal sense, of a sea-goddess, Θέτις δ' ὑπεδέξατο κόλπῳ received him in her bosom, Il.6.136, cf. supr.1.1: generally,

    δῦτε θαλάσσης εὐρέα κ. 18.140

    , cf. Od.4.435; εἴσω ἁλὸς εὐρέα κ. ll.21.125: in pl.,

    κατὰ δεινοὺς κ. ἁλός Od.5.52

    ; also

    κόλποι αἰθέρος Pi.O.13.88

    ;

    Ἐρέβους ἐν ἀπείροσι κ. Ar. Av. 694

    .
    2 bay, gulf, Ἑρμιόνην Ἀσίνην τε, βαθὺν κατὰ κ. ἐχούσας, i.e. βαθὺν κατεχούσας κόλπον, Il.2.560;

    Μηλιεὺς κ. A.Pers. 486

    ; κ. Ῥέας, i.e. the Adriatic, Id.Pr. 837;

    Τυρσηνικὸς κ. S.Fr. 598

    , cf. Hdt.2.11, 7.58, 198, Th.2.90, etc.
    3 vale,

    κ. Ἀργεῖος Pi.P.4.49

    ;

    Νεμέας Id.O.9.87

    , cf. 14.23;

    Ἐλευσινίας Δηοῦς ἐν κόλποις S.Ant. 1121

    (lyr.);

    κ. Τροίας E.Tr. 130

    (lyr.);

    Πιερικὸς κ. Th.2.99

    , cf. X.HG 6.5.17.
    4 of a fortified site, salient, Ph.Bel.86.8.
    5 ὁ κ. τοῦ ἅρματος bottom of the chariot, LXX 3 Ki.22.35.
    6 fistulous ulcer which spreads under the skin, Dsc.1.128, Heliod. ap. Orib.44.8.22, Gal.11.125.
    IV in Tactics, enveloping force, Onos.21.5.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κόλπος

  • 2 ἔπειτα

    ἔπειτα, [dialect] Ion. and [dialect] Dor. [full] ἔπειτε( [full] ν) (q.v.), Adv., ([etym.] ἐπί, εἶτα):
    I of mere Sequence, without any notion of cause, thereupon, thereafter, then, freq. from Hom. downwds., as Il.1.48, 2.169, etc.: when in strong opposition to the former act or state, with past tenses, thereafter, afterwards; with future, hereafter,

    ἢ πέφατ' ἢ καὶ ἔ. πεφήσεται Il.15.140

    ; opp. αὐτίκα νῦν, 23.551; ὃς δ' ἔπειτ' ἔφυ, opp. ὅστις πάροιθεν ἦν, A.Ag. 171 (lyr.): in Hom.freq. with other Advs.,

    αὐτίκ' ἔ. Il.5.214

    ; αἶψα, ὦκα ἔ., 24.783, 18.527; even

    ἔνθα.. ἔ. Od.10.297

    ;

    δὴ ἔ. 8.378

    : usu. with reference to a former act, just then, at the time, 1.106; freq. in narrative,

    πρῶτα μὲν.., αὐτὰρ ἔ. Il.16.497

    ; πρῶτον μέν.., folld. by ἔ. δέ.., Th.2.55, Pl.Ap. 18a, etc.; by ἔ. alone, Th.1.33, etc.; by ἔ. δέ.. ἔ. δέ.. ἔ..., X.Cyr.1.3.14; ἐπεὶ δέ.. ἔ... ἔ... ἔ. δέ, ib.8.3.24, al.;

    πρὶν μέν.., ἔ. δέ.. S.El. 724

    ;

    ἔ. γε Pl.Tht. 147c

    , etc., f.l. in Ar.Th. 556; κἄπειτα, freq. in Trag., S.Aj.61, 305, etc.
    2 c. Art., τὸ ἔ. what follows,

    τό τ' ἔ. καὶ τὸ μέλλον καὶ τὸ πρίν Id.Ant. 611

    (lyr.);

    τά τε πρῶτα, τά τ' ἔ., ὅσα τ' ἔμελλε τυχεῖν E.IT 1265

    (lyr.);

    οἱ ἔ.

    future generations,

    A.Eu. 672

    ;

    ὁ ἔ. βίος Pl.Phd. 116a

    ;

    εἰς τὸν ἔ. χρόνον Id.Phlb. 39e

    , X.Cyr.1.5.9, OGI90.43 (Rosetta, ii B.C.);

    ἡ ἐς τὸ ἔ. δόξα Th.2.64

    ;

    ἐν τῷ ἔ. Pl.Phd. 67d

    ;

    ἐκ τοῦ ποτὲ εἰς τὸ ἔ. Id.Prm. 152b

    .
    3 like εἶτα, with a finite Verb after a participle, μειδήσασα δ' ἔ. ἑῷ ἐγκάτθετο κόλπῳ she smiled and then placed it in her bosom, Il.14.223, cf. 11.730, etc.: freq. in Trag. and [dialect] Att., A.Th. 267, Eu.29, Pl.Phd. 82c: so freq. when part. and Verb are opposed, marking surprise or the like , and then, and yet, nevertheless,

    τὸ μητρὸς αἷμα.. ἐκχέας πέδοι ἔ. δώματ' οἰκήσει πατρός; A.Eu. 654

    , cf. 438;

    χὤταν ἐν κακοῖσί τις ἁλοὺς ἔ. τοῦτο καλλύνειν θέλῃ S.Ant. 496

    ;

    ὅστις ἀνθρώπου φύσιν βλαστὼν ἔ. μὴ κατ' ἄνθρωπον φρονῇ Id.Aj. 761

    ;

    εἰ πτωχὸς ὢν ἔπειτ' ἐν Ἀθηναίοις λέγειν μέλλω Ar.Ach. 498

    , cf. Av.29, Pl.Grg. 519e, Prt. 319d: adversatively, answering

    μέν, πολλάκις μὲν ὥρμα.., ἔ... διεκωλύετο Id.R. 336b

    ;

    ἔτι μὲν ἐνεχείρησα.., ἔ... Id.Prt. 310c

    , etc.; also κἄπειτα after a part., Ar.Nu. 624, Av. 536; cf.

    εἶτα 1.2

    .
    4 in apodosi (never at the beginning of the clause; in Hom. freq. strengthd. by other Particles):
    a after a Temporal Conj., then, thereafter, ἐπεὶ δὴ σφαίρῃ πειρήσαντο, ὀρχείσθην δὴ ἔ. when they had done playing at ball, then they danced, Od.8.378; after ἐπεί, Il.16.247;

    ἐπὴν.. δὴ ἔ. Od.11.121

    ; ὁπότε, Il.18.545; ὅτε, 3.223;

    ὡς.. ἄρ' ἔ. 10.522

    ;

    ἦμος.. καὶ τότ' ἔ. 1.478

    .
    b after a Conditional Conj., then surely, εἰ δ' ἐτεὸν δὴ.. ἀγορεύεις, ἐξ ἄρα δή τοι ἔ. θεοὶ φρένας ὤλεσαν if thou speakest sooth, then of a surety have the gods infatuated thee, 7.360, cf. 10.453, Od.1.290, etc.; so after ἤν, Il.9.394; also when the apodosis takes the form of a question, εἰ μὲν δὴ ἕταρόν γε κελεύετέ μ' αὐτὸν ἑλέσθαι, πῶς ἂν ἔ. Ὀδυσῆος λαθοίμην; how can I in such a case? 10.243; when a condition is implied in relat. Pron., ὃν ( = εἴ τινα)

    μέν κ' ἐπιεικὲς ἀκουέμεν, οὔ τις ἔ. τόν γ' εἴσεται 1.547

    ; ὃν ( = εἴ τινα)

    δέ κ' ἐγὼν ἀπάνευθε μάχης ἐθέλοντα νοήσω μιμνάζειν, οὔ οἱ ἔ. ἄρκιον ἐσσεῖται 2.392

    .
    II of Sequence in thought, i.e. Consequence or Inference, then, therefore,

    ξεῖν', ἐπεὶ ἂρ δὴ ἔ... μενεαίνεις Od.17.185

    , cf. Il.15.49, 18.357;

    οὐ σύ γ' ἔ. Τυδέος ἔκγονός ἐσσι 5.812

    ; rarely at the beginning,

    ἔπειθ' ἑλοῦ γε θάτερα S.El. 345

    .
    2 in telling a story, νῆσος ἔ. τις ἔστι now, there is an island, Od.4.354, cf. 9.116.
    3 in [dialect] Att. freq. to introduce emphatic questions, why then.. ?

    ἔ. τοῦ δέει; Ar.Pl. 827

    , cf. Th. 188, Nu. 226; mostly to express surprise, or to sneer, and so forsooth..? and so really..? ἔ. οὐκ οἴει φροντίζειν [τοὺς θεοὺς τῶν ἀνθρώπων]; X.Mem.1.4.11; so

    κἄπειτα E. Med. 1398

    (anap.), Ar.Ach. 126, Av. 963, X.Smp.4.2; freq. with δῆτα added,

    ἔ. δῆτα δοῦλος ὢν κόμην ἔχεις; Ar.Av. 911

    , cf. 1217, Lys. 985, E.Alc. 822.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔπειτα

  • 3 ἀνίημι

    ἀν-ίημι ( ἵημι), 2 sing. ἀνιεῖς, opt. ἀνιείης, part. ἀνιεῖσα, ipf. ἀνίει, fut. ἀνήσω (3 sing. ἀνέσει, Od. 18.265), aor. ἀνῆκα, ἀνέηκα, 3 pl. ἄνεσαν, subj. ἀνήῃ, opt. ἀνείην, part. ἀνέντες, mid. pres. part. ἀνῖέμενος: let go up, let up.—I. act., ἀήτᾶς Ὠκεανὸς ἀνίησιν, Od. 4.568; ὕδωρ ἀνίησι, Charybdis, Od. 12.105; let go, opp. ἁλῶναι, Od. 18.265; so of ‘loosing’ bonds, ‘opening’ doors, ὕπνος, ‘forsake,’ Od. 24.440 ; ὀδύνη, ‘release,’ Il. 15.24; then of ‘giving free rein’ to one, Il. 5.880; hence, incite, τινὰ ἐπί τινι, Il. 5.882; abs., Il. 17.705 ; νῦν αὖτέ με θῦμὸς ἀνῆκεν, ‘impels,’ ‘prompts,’ followed by inf., Il. 22.252, and often.—II. mid., κόλπον ἀνῖεμένη, letting up, i. e. ‘laying bare her’ bosom, Il. 22.80; similarly αἶγας ἀνῖεμένους, ripping up, ‘flaying’ for themselves, Od. 2.300.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀνίημι

  • 4 κόλπος

    κόλπος, ου, ὁ (Hom.+; ins, pap, LXX; TestSol 2:3 W; TestAbr; TestJob 10:4; JosAs ch. 11 cod. A [p. 52, 11 Bat.]; ApcSed 14:6; Philo, Joseph.) var. mngs. in gener. lit. usage, freq. w. suggestion of curvature and the hollow so formed, as of a person’s chest, folds in a garment or a bay of the sea; our lit. contains no application of the term to anatomical parts uniquely female.
    bosom, breast, chest ἀνακεῖσθαι ἐν τῷ κόλπῳ τινός lie (at a meal) w. one’s head on someone’s breast (a position dictated by ancient banqueting practice: s. ἀνάκειμαι 2) J 13:23. ἐν τοῖς κόλποις αὐτοῦ (=τοῦ Ἀβραάμ. In this case ἀνακείμενον is to be supplied) lying in Abraham’s bosom (in the place of honor at the banquet in the next world. On the pl. s. B-D-F §141, 5; Rob. 408; Theocr. 2, 120 and below; Plut., Cato Min. 775 [33, 4], cp. also Sb 2034, 11 ἐν κόλποις Ἀβρὰμ κ. Ἰσὰκ κ. Ἰακώβ) Lk 16:23. ἀπενεχθῆναι εἰς τὸν κ. Ἀβραάμ be carried to Abraham’s bosom vs. 22 (New Docs 3, 106f). The mng. lap is also poss. for κόλποι (Ael. Aristid. 13 p. 163 D.: ἐκ τῶν κόλπων τ. γῆς; Diog. L. 3, 44; Meleager, Anth. Pal. 5, 165 ἐν κόλποισιν ἐκείνης=lying on her lap; Anonymous Vita Pla. ed. Westerm. 1850 p. 5, 31 ἐντὸς κόλπων for 2, 44 ἐν τοῖς γόνασιν); the sing. in this sense: ἦλθεν εἰς τὸν κ. τῆς μητρός GJs 6:1 (Epict. 2, 5, 16; 4, 7, 24; Vi. Aesopi G 82; 137 P.; Ps.-Clem., Hom. 8, 12 [cp. Piers Plowman, version C 9, 283 ‘in Abrahammes lap’; PHaupt, AJP 42, 1921, 162–67; ESchwyzer, Der Götter Knie—Abrahams Schoss: JWackernagel Festschr. 1923, 283–93; MMieses, Im Schosse Abrahams: OLZ 34, ’31, 1018–21. Opposing him BHeller, ibid. 36, ’33, 146–49.—Rabb. in RMeyer, TW III 825]). ἐὰν ἦτε συνηγμένοι ἐν τῷ κ. μου if you are gathered in my bosom 2 Cl 4:5 (a saying of Jesus; cp. Judaicon 68, 41f twice). Furthermore, apart fr. the idea of dining together on the same couch, ‘being in someone’s bosom’ denotes the closest association (cp. Plut., Pericl. 1, 1, Demosth. 31, 6, Cato Min. 33, 7 Ziegler v.l.: Gabinius, an ἄνθρωπος ἐκ τῶν Πομπηί̈ου κόλπων; Longus, Past. 4, 36, 3; Num 11:12; Dt 13:7; 28:54, 56; 2 Km 12:3; 3 Km 17:19; Ruth 4:16): ὁ ὢν εἰς τὸν κ. τοῦ πατρός who rests in the bosom of the Father J 1:18 (M-EBoismard, RB 59, ’52, 23–39; OHofius, ZNW 80, ’89, 163–71).
    the fold of a garment, fold, formed as it falls from the chest over the girdle (Hom. et al.; Jos., Ant. 2, 273). Fr. early times (e.g. Od. 15, 468; Herodas 6, 102; Diod S 25, 16; Appian, Iber. 13 §49; Polyaenus 7, 48; 8, 64; Dio Chrys. 67 [17], 22; Ex 4:6f; Jos., Bell. 6, 195) this fold was used as a pocket. διδόναι τι εἰς τὸν κ. τινός put someth. into the fold of someone’s garment (cp. Polyb. 3, 33, 2; Ps 78:12; Is 65:6; Jer 39:18; TestJob 10:4 κόλπῳ κενῷ) Lk 6:38.
    a part of the sea that indents a shoreline, bay (Hom. et al.; OGI 441, 218; Philo, Op. M. 113; Jos., Ant. 3, 25) Ac 27:39.—B. 39. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κόλπος

См. также в других словарях:

  • bosom — [[t]bʊzəm[/t]] bosoms 1) N COUNT A woman s breasts are sometimes referred to as her bosom or her bosoms. [OLD FASHIONED] ...a large young mother with a baby resting against her ample bosom. Syn: chest 2) N SING: the N of n If you are in the bosom …   English dictionary

  • bosom — /ˈbʊzəm / (say boozuhm) noun 1. the chest or breast of a human being: *they found the coffin on the floor by the side of the bed, and the Flour lying in it on his back, with his arms folded peacefully on his bosom. –henry lawson, 1901. 2. a. a… …  

  • bosom — noun ADJECTIVE ▪ ample, full, large BOSOM + VERB ▪ heave ▪ Her bosom heaved with every breath. PHRASES …   Collocations dictionary

  • bosom — bos•om [[t]ˈbʊz əm, ˈbu zəm[/t]] n. 1) the breast of a human being: The father held the baby to his bosom[/ex] 2) the breasts of a woman 3) clo the part of a garment that covers the breast 4) the breast, conceived of as the center of feelings or… …   From formal English to slang

  • bosom — bos|om [ˈbuzəm] n [: Old English; Origin: bosm] 1.) [C usually singular] written the front part of a woman s chest ▪ She cradled the child to her bosom. 2.) [C usually plural] a woman s breast 3.) the bosom of the family/the Church etc the… …   Dictionary of contemporary English

  • bosom — 1. noun 1) the gown was set low over her bosom Syn: bust, chest; breasts, mammary glands; informal boobs, knockers, mammaries, bazooms 2) literary the family took Gill into its bosom Syn: protection, shelter, safety …   Thesaurus of popular words

  • bosom — noun 1》 a woman s breast or chest.     ↘the breast as the seat of emotions: quivering dread was settling in her bosom. 2》 a person s loving care or protection: Bruno went home each night to the bosom of his family. adjective (of a friend) very… …   English new terms dictionary

  • Bosom of Abraham Trinity — The Bosom of Abraham Trinity, also known as the Trinity with souls, is a rare iconography apparently unique to English medieval alabaster sculpture, of which only twelve examples are known to have survived, although there were undoubtedly many… …   Wikipedia

  • bosom — I. noun Etymology: Middle English, from Old English bōsm; akin to Old High German buosam bosom Date: before 12th century 1. a. the human chest and especially the front part of the chest < hugged the child to his bosom > b. a woman s breasts… …   New Collegiate Dictionary

  • Bosom Buddies — infobox television show name = Bosom Buddies caption = Title screen format = Comedy runtime = 24 25 Minutes creator = Chris Thompson starring = Tom Hanks Peter Scolari Wendie Jo Sperber Donna Dixon Holland Taylor Telma Hopkins Lucille Benson… …   Wikipedia

  • bosom — 1. noun /ˈbʊz(ə)m/ a) The breast or chest of a human (or sometimes of another animal). And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was… …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»